Bedeutender athenischer Dichter der Mittleren Komödie.
Testimonia
Gellius II 23,1.
IG II2 2318 Z 278 (col. XI fr. e;
PHI):
Das folgende Inschriftenfragment stammt von den sog. Fasti und gehörte ursprünglich zu einem
Choregendenkmal in der Nähe des
Dionysostheaters in Athen:
Z 271 | 348/7 v.Chr. | [ἐπὶ Θεοϕίλου] | [Unter dem Archonten Theophilos] |
|
| [— — ὶς παίδων] | [Siegte die Phyle –is mit dem Knabenchor] |
|
| [— — — ἐχορήγει] | [Chorführer war …] |
|
| [— — ὶς ἀνδρῶν] | [Siegte die Phyle –is mit dem Männerchor] |
|
| [— — — ἐχορήγει] | [Den Chor führte …] |
|
| [κωμωιδῶν] | [Bei den Komödien siegte] |
|
| ......ιλ[— ἐχορήγει] | ….il[--- führte den Chor] |
|
| [Ἄ]λεξις ἐδ[ίδασκε] | [A]lexis studierte ein. |
|
| τραγωιδῶν | Bei den Tragödien siegte |
|
| [Κλ]εόμαχος Ἀχα[ρν ∶ ἐχορή] | [Kl]eomachos aus Acha[rchnes führte den Chor] |
|
| [Ἀ]στυδάμας ἐ[δίδασκε] | Astydamas studierte ein |
|
| [ὑ]ποκριτὴς Θ[ετταλός] | Schauspieler war Th[ettalos] |
| 347/6 v.Chr. | [ἐ]πὶ Θεμιστο[κλέους] | Unter dem Archonten Themisto[kles] |
|
| Ἐρεχϑηὶς π[αίδων] | Die Phyle Erechtheis bei den K[naben] |
|
| Διονυσ[— ἐχορήγει] | Dionys[ios ? führte den Chor] |
Z 286 |
| [Ἀ]κ[αμαντίς ἀνδρῶν] | Die Phyle [A]k[amantis bei den Männern] |
|
| [--------] |
|
Lit.: A. Wilhelm, Urkunden dramatischer Aufführungen in Athen (Wien 1906) 25; P. Ghiron-Bistagne, Recherches sur les acteurs dans la Grèce antique (Paris 1976) 14. 18.
IG II2 2322, EM 8228, col. II( PHI):
Das folgende Inschriftenfragment gehört zu der sog. Didaskalien-Inschrift und zeigt vermutlich den Teil einer Siegerliste der
Lenäen. Die Inschrift war ursprünglich ebenfalls Teil eines
Chorgendenkmals in der Nähe des
Dionysostheaters in Athen.
Z 91 |
|
|
| Ἄλεξις [δεύ ] | Alexis wurde zweiter mit dem Stück … |
| ὑπε . Καλλ --- | Schauspieler war Kall[ippos]--- |
| Ἡρακλεί[δης τρί ---- ὑπε ] |
|
| Θεόϕιλο[ς· Εὔβουλος? τέ ] |
|
Z 96 | [Ναυ]σι[κάαι? ὑπε — — —] | mit dem Stück |
Lit.: A. Wilhelm, Urkunden dramatischer Aufführungen in Athen (Wien 1906) 41-43.
IG II2 2325 Z 150 (
PHI).
IG Urbs Rom. 222 (
PHI).
Marmor Parium 90 (
PHI).
Lit.: vgl. hierzu E. Capps, Chronological studies in Greek tragic and comic poets, AJPh 21, 1900, 59-60.
Anonymus, de com. 14 (
ed. Kaibel, CGF p. 9).
Athenaios II 55 (
59F).
Lit.: PCG II 168-169 fr. 263.
Athenaios VIII 32 (
344C).
Gellius II 23,1.
Plutarch, an seni sit gerenda res publica 3 (785B):
„Die Komödiendichter Philemon und Alexis starben beide auf der Bühne während sie spielten und bekränzt wurden.”
Plutarch, de def. oraculorum 20 (420D):
„Aus diesem Grunde erscheint nämlich Epikur schlechter als der Sophist
Gorgias und
Metrodoros als der Komödiendichter Alexis: Dieser lebte nämlich doppelt so lange wie Metrodoros und jener nur ein Drittel so lange wie Epikur.”
Psellos, encomium in matrem 30 Z. 1885.
Stobaios IV 50b,83.
Suda α 1138 (
Suda-online):
Ἄλεξις, Θούριος, ὅστις πρότερον Σύβαρις ἐκαλεῖτο, κωμικός. ἐδίδαξε δράματα σμε’: γέγονε δὲ πάτρως Μενάνδρου τοῦ κωμικοῦ. ἔσχε δὲ υἱὸν Στέϕανον, καὶ αὐτὸν κωμικόν.
„Alexis, Thurier, ein Ort, welcher früher Sybaris hieß, Komödiendichter. Er verfasste 245 Dramen: Väterlicherseits ist er Onkel des Komödiendichters
Menander, er hat einen Sohn namens
Stephanos, der ebenfalls Komödiendichter ist.”
Vitruv VI praef. 3.
Literatur und Ausgaben
Meineke, FCG I 374-403.
Th. Bergk, Griechische Literaturgeschichte, IV (Berlin 1887) 150-158.
RE I 2 (Stuttgart 1894) 1468-1471 s.v. Alexis Nr. 9 (Kaibel).
W.G. Arnott, ClQu 51, 1957, 188-193.
W.G. Arnott, Hermes 93, 1965, 298-310.
R. Kassel - C. Austin, Poetae comici graeci, II. Agathenor - Aristonymos (Berlin 1991) 21-195.
H.G. Nesselrath, Die attische Mittlere Komödie (Berlin - New York 1990) 198 ff. (Leseprobe)
W.G. Arnott, Alexis: the fragments (Cambridge 1996). (Leseprobe)
Christian Orth, in: B. Zimmermann - A. Rengakos (Hrsg.), Die Literatur der klassischen und hellenistischen Zeit, Handbuch der griechischen Literatur der Antike, 2 = Handbuch der Altertumswissenschaft Abt. VII, Band 2 (München 2014) 1023-1034.
weblinks:
Ἀγῶνις ἢ Ἵππισκος, Agonis oder Hippiskos
Lit. und Ausgaben: PCG II 24-26 fr. 2-6; Ioannis Konstantakos - J. Richard Green, A calyx-krater by the Varrese Painter and a glimpse of Alexis' Agonis or Hippiskos, Logeion 10, 2020, 286-327 (academia.edu)
Darstellungen:
Apulischer Kalyx-Krater des Varrese-Malers; AO: Neapel, Museo Nazionale inv. 118333; FO: Armento.
Lit.: W. Dörpfeld – E. Reisch, Das griechischeTheater. Beiträge zur Geschichte des Dionysos-Theaters in Athen und anderer griechischer Theater (Athen 1896) 323-324 Abb. 79; E.R. Fiechter, Die baugeschichtliche Entwicklung des antiken Theaters (München 1914) 37 ff. Abb. 35; RE XX 1 (Stuttgart 1941) 298 Nr. 45 s.v. Φλύακες (E. Wüst); L. M. Catteruccia, Pitture vascolari italiote di soggetto teatrale comico (Rom 1951) 48 Nr. 45; Enciclopedia dell’arte antica, III (Rom 1960) 708 s.v. Fliaci vasi (A.D. Trendall); L. M. Catteruccia, Premessa ad uno studio dei tipi scenici nelle commedie di Aristofane (Rom 1961) Taf. 6; M. Bieber, The History of the Greek and Roman Theater (Princeton 1961) 139 Abb. 507; L. Forti (Hrsg.), Letteratura e arte figurata nella Magna Grecia (Fasano 1966) Nr. 195 Abb.; G. Pugliese Carratelli (Hrsg.), Megale Hellas. Storia e civiltà della Magna Grecia (Mailand 1983) Abb. 698; S. Gogos, Bühnenarchitektur und antike Bühnenmalerei — zwei Rekonstruktionsversuche nach griechischen Vasen, Jahrb. ÖAI 54, 1983, 62 fig. 4; C.E. Bryld, Den græske tragedie: temaer i tekst og billeder (Kopenhagen 1985) 107 (Abb.); U. Albini, Il teatro greco (Novara 1985) 11; L. Forti, La vita quotidiana, in: G.Pugliese Carratelli (Hrsg.), Magna Grecia. Vita religiosa e cultura letteraria, filosofica e scientifica (Mailand 1988) 319 Abb. 394; C. Courtois, Le bâtiment de scène des théâtres d’Italie et de Sicile (Providence 1989) 26 Abb. 9; S. Cassani (Hrsg.), La Magna Grecia nelle collezioni del Museo Archeologico di Napoli (I Greci in Occidente) (Neapel 1996) 44–45 Nr. 4. 2 Abb.; J. R. Green, Comic Cuts: Snippets of Action on the Greek Comic Stage, BICS 45, 2001, 43 Abb. 2; A. D’Amicis u.a., Attori e maschere del teatro antico (Tarent 2004) 7 Abb. 5; M.R. Borriello u.a. (Hrsg.), Histrionica. Teatri, maschere e spettacoli nel mondo antico (Mailand 2010) 119 Abb. V. 12; M. Salvadori– A. Marchetto, Vasi magno-greci e sicelioti a soggetto fliacico: riflessioni sulla resa dello spazio scenico, in: A. Coppola u.a. (Hrsg.), Gli oggetti sulla scena teatrale ateniese. Funzione, rappresentazione, comunicazione (Padova 2016) 293 Abb. 12; E. Keramari, Η ενδυμασία στην αρχαία κωμωδία. Εξέλιξη, κωμική χρήση και σκηνική λειτουργία. Μια χαρακτηρολογική προσέγγιση (Athen 2020) 485.
Ἀγκυλίων, Ankylion
Eine Komödie gleichen Titels ist von Eubulos überliefert. Die bei Diogenes Laërtios überlieferte Stelle zeigt, dass der 347/48 v.Chr. zu Tode gekommene Philosoph
Plato in dieser Komödie vorgeführt wurde - wie auch in vielen anderen antiken Komödien.
Diogenes Laertios III 27 (26-28):
(26) Φησὶ δ᾽ Ἡρακλείδης ὅτι νέος ὢν οὕτως ἦν αἰδήμων καὶ κόσμιος ὥστε μηδέποτε ὀϕϑῆναι γελῶν ὑπεράγαν: τοιοῦτος δ᾽ ὢν ὅμως ἐσκώϕϑη καὶ αὐτὸς ὑπὸ τῶν κωμικῶν. Θεόπομπος γοῦν ἐν
Ἡδυχάρει ϕησὶν οὕτως:
ἓν γάρ ἐστιν οὐδὲ ἕν, τὼ δὲ δύο μόλις ἕν ἐστιν, ὥς ϕησι Πλάτων.
ἀλλὰ καὶ Ἀναξανδρίδης ἐν Θησεῖ:
ὅτε τὰς μορίας ἔτρωγεν ὡσπερ εὶ Πλάτων.
ἀλλὰ καὶ Τίμων οὑτωσὶ παραγραμματίζων αὐτόν:
ὡς ἀνέπλασσε Πλάτων ὁ πεπλασμένα ϑαύματα εἰδώς.
„Herakleides sagt, dass er als Jugendlicher so schamhaft und ordentlich gewesen sei, dass man ihn niemals übermäßig lachen gesehen hätte. Doch obwohl er sich solchermaßen zurückhielt, so wurde auch er von den Komödiendichtern verspottet. So sagt Theopomp über ihn im 'Hedychares':
Denn eins ist gar nicht eins,
und zwei? Die Zwei ist schwerlich Eins, wie Platon sagt.
Aber auch Anaxandrides im 'Theseus':
Als er Olivenfrucht verschlang, wie's Platon tat.
Aber auch Timon sagt in Anspielung auf seinen Namen Folgendes:
Solch ein Plattierer war Platon und Erfinder von Wundergestalten.”
(27) Ἄλεξις Μεροπίδι:
εἰς καιρὸν ἥκεις: ὡς ἔγωγ᾽ ἀπορουμένη ἄνω κάτω τε περιπατοῦσ᾽ ὥσπερ Πλάτων σοϕὸν οὐδὲν εὕρηκ᾽, ἀλλὰ κοπιῶ τὰ σκέλη.
καὶ ἐν Ἀγκυλίωνι:
λέγεις περὶ ὧν οὐκ οἶσϑα: συγγενοῦ τρέχων Πλάτωνι καὶ γνώσῃ λίτρον καὶ κρόμμυον.
Ἄμϕις Ἀμϕικράτει:
τὸ δ᾽ ἀγαϑὸν ὅ τι ποτ᾽ ἐστίν, οὗ σὺ τυγχάνειν μέλλεις διὰ ταύτην, ἧττον οἶδα τοῦτ᾽ ἐγώ, ὦ δέσποτ᾽, ἢ τὸ Πλάτωνος ἀγαϑόν. -- πρόσεχε δή.
„Alexis sagt in der Meropis:
Zur rechten Zeit erscheinst du, denn ich ärmste weiß
mir keinen Rat: wie Platon wandl ich auf und ab
und finde nichts Gescheites, mache mich nur müd'.
Und im Ankylion:
Du redst ins Blaue, läufst wie Platon hin und her,
und weißt von Laugensalz und Zwiebel bald Bescheid.
Und Amphis sagt im Amphikrates:
Was eigentlich das Gute sei, das du durch sie
erlangen willst, ist mir geheimnisvoller noch
als das platon'sche Gut, o Herr. -- So höre denn ... ”
(28) ἐν Δεξιδημίδῃ:
ὦ Πλάτων, ὡς οὐδὲν οἶσϑα πλὴν σκυϑρωπάζειν μόνον, ὥσπερ κοχλίας σεμνῶς ἐπηρκὼς τὰς ὀϕρῦς.
Κρατῖνος
Ψευδυποβολιμαίῳ:
ἄνϑρωπος εἶ δηλονότι καὶ ψυχὴν ἔχεις. -- κατὰ τὸν Πλάτων᾽ οὐκ οἶδα δ᾽, ὑπονοῶ δ᾽ ἔχειν.
Ἄλεξις Ὀλυμπιοδώρῳ:
σῶμα μὲν ὁμοῦ τὸ ϑνητὸν αὖον ἐγένετο, τὸ δ᾽ ἀϑάνατον ἐξῇξε πρὸς τὸν ἀέρα. -- ταῦτ᾽ οὐ σχολὴ Πλάτωνος;
καὶ ἐν Παρασίτῳ:
ἢ μετὰ Πλάτωνος ἀδολεσχεῖν κατὰ μόνας.
χλευάζει δ᾽ αὐτὸν καὶ Ἀναξίλας Βοτρυλίωνι καὶ
Κίρκῃ καὶ
Πλουσίαις.
„Und in der Dexidemides:
Oh, Platon, dass du doch ewig finster blickst und sonst nichts kennst,
der Schnecke gleich die Brauen runzelnd feierlichst.
Kratinos bemerkt im
Fälschlich Untergeschobenen:
Ein Mensch bist du doch offenbar und bist beseelt
das weiß ich, zwar nach Platon nicht, doch denk ich mir's.
Alexis im Olympiodoros:
Mein Leib, mein sterblich Teil, ist dürr und abgezehrt,
doch mein unsterblich Teil entwich hinauf zur Luft
-- Das klingt nach Platons Schule doch!”
Und im Parasiten:
Als unbelauscht mit Platon plaudern ganz intim.
Auch Anaxilas spottet über ihn im Botrylion und in der
Kirke und in den
Reichen Frauen." (Übers. nach O. Apelt)
Lit. und Ausgaben: Meinecke I (1839) 381;
Kock, CAF 297; PCG II 23-24 fr. 1; W.G. Arnott, Alexis: the fragments (Cambridge 1996) 51-70.
Ἀδελφοί, Brüder
Komödien gleichen Titels sind von Apollodoros,
Diphilos, Euphron,
Hegesippos,
Menander und
Philemon bekannt, eine lateinische Komödie namens
Adelphoe stammt von
Terenz, eine Atellane mit dem Titel 'Adelphi' von
Pomponius. Webster vermutete, dass diese Komödie das Vorbild für die Maenechmi des
Plautus war.
Athenaios VI (223f).
Lit. und Ausgaben: PCG II 26-27 fr. 7; T.B.L. Webster, Chronological notes on Middle Comedy, Classical Quarterly 2, 1952, 19 (JSTOR); ders., Studies in later Greek comedy (Manchester 19702) 71 ff.; W.G. Arnott, Alexis: the fragments (Cambridge 1996) 70-72.
Αἰχμάλωτος, Der Gefangene
Eine Tragödie ähnlichen Titels stammt von Sophokles, von Plautus die Komödie
Captivi, deren griechisches Vorbild unbekannt ist. Von der Komödie des Alexis ist allein ihr Titel überliefert.
Hinter dem Titel Ἀντιαττικιστικὴς verbirgt sich ein Auszug des 10. Jhs. von einem Lexikon des 2. Jhs. n.Chr., in dem zahlreiche Titel von Komödien und Tragödien erhalten sind. Herausgegeben wurde es von I. Bekker, Anecdota Graeca, I (Berlin 1814) 75-116;
III (Berlin 1821) 1074-1077. Hierzu: J.A. de Borries, Phrynichi Sophistae Praeparatio sophistica: Prooemium (Leipzig 1911); K. Latte, Hermes 20, 1915, 384 ff.; E. Fischer, Die Ekloge des Phrynichs (Berlin - New York 1974) 39 ff.
Lit. und Ausgaben: Kock, CAF 300; PCG II 29 fr. 10.
Αἴπολοι, Die Ziegenhirten
Lit. und Ausgaben: PCG II 27 fr. 8.
Αἴσωπος, Aisopos, Aesop
Dies ist das einzige bekannte antike Stück, in dem der Fabeldichter Äsop vorkam. Das erhaltene Fragment belegt ferner die Anwesenheit Solons, und möglicherweise hat der Inhalt der Komödie etwas mit dem anderweitig überlieferten Zusammentreffen der beiden Personen am Hof des persischen Köngs Kroisos oder an dem Bankett der 7 Weisen des Periander in Lechaion zu tun.
Athenaios X (431d).
Lit. und Ausgaben: H. Ulrici, Geschichte der hellenischen Dichtkunst, II. Lyrik (Berlin 1835) 459 Anm. 163;
Meinecke I (1839) 390;
Kock, CAF 299-300;
J.M. Edmonds, The fragments of Attic comedy, II (Leiden 1959) 379;
W.G. Arnott, Alexis: the fragments (Cambridge 1996) 75-79;
J.A. Kelhoffer, The diet of John the Baptist, Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament, 176 (Tübingen 2005) 64-65.
Ἀλείπτρια, Die Einsalberin
Komödien gleichen Titels sind von Amphis,
Antiphanes und
Diphilos überliefert.
Lit. und Ausgaben: PCG II 29; Arnott, Alexis 81.
Ἀμπελουργός, Ampelourgos
Antiatt. p. 82,5.
Lit. und Ausgaben: PCG II 29 fr. 11-12.
Ἀμϕωτίς, Amphotis
Pollux VII 20. X 175.
Lit. und Ausgaben:
Ἀντεῖα, Anteia
Komödien gleichen Titels stammen von verschiedenen Komödiendichtern, siehe hier bei Antiphanes.
Lit. und Ausgaben: Kock, CAF II 301;
Ἀπεγλαυκώμενος, Der Mann mit dem Augenleiden
Lit. und Ausgaben: PCG II 31-34 fr. 15-18.
Ἀποβάτης, Der Abspringer
Athenaios XIV 42 (638b-c):
„Es gab auch Dichter von verrufenen Liedern. Von diesen handelt Phainias aus Eresos in seinem Werk 'Gegen die Sophisten' mit folgenden Worten: 'Telenikos aus Byzantion, ebenso Argas, waren Verfasser anrüchiger Verse und hatten mit ihrer speziellen Art von Dichtung viel Erfolg. Sie vermochten jedoch bei weitem nicht die Verse des Terpander und des Phrynis zu erreichen'. Den Argas erwähnt auch Alexis im 'Abspringer':
A: Dies ist Choronikos, der Dichterling.
B: Ein Dichter welcher Art Gedichte? A: Ganz erhabener.
B: Und wie ist er, verglichen mit Argas? A: Um einen Tageslauf noch besser.” (Übers. nach C. Friedrich)
Lit. und Ausgaben:
Ἀποκοπτόμενος, Der Losgeschnittene
Lit. und Ausgaben:
Ἀρχίλοχος, Archilochos
Bereits Kratinos d.Ä. verfaßte eine Komödie mit dem Titel 'Die Archilochoi'. Anders als dort ging es hier aber kaum um einen Agon zwischen dem Lyriker Archilochos aus Paros und seinem Chor mit anderen Dichtergrößen, sondern eher um ein - tatsächliches oder angebliches - Vorkommnis aus seinem Leben, wie etwas seiner erfundenen und von Diphilos verarbeiteten Affäre mit Sappho, seiner Rettung durch einen Delphin oder seiner Begegnung mit den Musen. Das erhaltene Fragment ist hierfür kaum von Aufschluss.
Athenaios XIV (644b):
„Denn Alexis ist im Irrtum, wenn er von den 'Fladenkuchen von Paros' spricht. Er formuliert nämlich in dem Stück 'Archilochos' folgendermaßen:
O, du, der du auf dem sel'gen Paros wohnst, du alter Mann im Glück,
das Land, das zweierlei von allem, was am schönsten ist, erbringt:
den Toten Schmuck aus Stein, den Sterblichen das 'Fladenbrot'.” (Übers. nach C. Friedrich)
Lit. und Ausgaben: Kock, CAF II 305 f.;
Ἀσκληπιοκλείδης, Asklepiokleides
Lit. und Ausgaben:
Ἀσωτοδιδάσκαλος, Der Lehrer der Verschwendung.
Athenaios VIII 15 (336d-f).
Lit.: R. Kassel - C. Austin, Poetae comici graeci, II. Agathenor - Aristonymos (Berlin 1991) 37-39 Fr. 25.
Ἀταλάντη, Atalante
Lit. und Ausgaben:
Ἀτϑίς, Atthis
Lit. und Ausgaben:
Ἀχαΐς, Die Achäerin
Lit. und Ausgaben:
Βωμός, Bomos, Der Altar
Lit. und Ausgaben:
Βόστρυχος, Bostrychos, Die Haarlocke
Lit. und Ausgaben:
Βρεττία, Brettia, Die Frau aus Bruttium
Lit. und Ausgaben:
Γαλάτεια, Galateia
Eine Komödie gleichen Titels ist von Nikochares bekannt.
Als Figur der griechischen Mythologie ist Galateia Tochter des Meergottes Nereus und der Nymphe Doris. Seit Homer ist sie als Geliebte des Kyklopen Polyphem bekannt. Man hat jedoch vermutet, dass mit der Galateia aus der Komödie des Alexis die gleichnamige Hetäre des Dionysios I. von
Syrakus gemeint gewesen sei, über die
Philoxenos von Kythera den 'Kyklops' gedichtet hatte: Hierzu hatte Philoxenos Gelegenheit, weil er aufgrund einer Affäre mit der Hetäre des Dionysios in die Steinbrüche geschickt worden war, wo er den 'Kyklops', einen
Dithyrambos, dichtete. In diesem Dithyrambos stellte er Dionysios als Polyphem dar, Galateia als ihre Namensvetterin und sich selbst als den schlauen Odysseus. Wahrscheinlich war es dieser Dithyrambos, den
Aristophanes in seiner Komödie
Plutos 290-301 vor dem Athener Publikum im Jahre
388 v.Chr. verspottete (Hierzu: Athenaios I 6e-7a; J.H. Hordern, The Cyclops of Philoxenus, The Classical Quarterly 49,2, 1999, 445-455 (
JSTOR)).
Im ausführlichsten Zitat bei Athenaios 544e wird über den Hang zu Luxus, Düften, wertvoller Kleidung und vor allem zu Frauen des kyrenäischen Philosophen Aristippos gespottet, wovon sich durchaus eine Brücke zum Leben des Dionysios schlagen ließe.
Athenaios XII 63 (544e-f).
Athenaios VII (314d).
Antiatt. p. 93,1.
Lit. und Ausgaben: Kock, CAF 310-311; PCG II 44-46 fr. 37-39.
Γραϕή, Graphe, Das Schriftstück
Athenaios XIII (605f).
Lit. und Ausgaben: PCG II 46 fr. 41.
Γυναικοκρατία, Die Frauenherrschaft
Athenaios III (125b).
Lit.: Kock, CAF 312;
S. Kann, De iteratis apud poetas antiquae et mediae comoediae atticae, Dissertation Gießen 1909, 78; R. Kassel - C. Austin, Poetae comici graeci, II. Agathenor - Aristonymos (Berlin 1991) 46 f. Fr. 42-43;
N.W. Slater, The fabrication of comic illusion, in: P. Loos (Hrsg.), Greek Drama (2004) 310-311.
Δακτύλιος, Daktylios, Der Ring
Eine Komödie dieses Titels wurde im Jahre 193 v.Chr. beim Wettbewerb der wiederaufgeführten Komödien gegeben, jedoch ist der Name des Dichters nicht erhalten.
Athenaios X (443E)
Lit. und Ausgaben: Kock, CAF 312-313 fr. 43-44; PCG II 47 fr. 44-45.
Δημήτριος ἤ Φιλεταῖρος, Demetrios oder Philetairos
Lit. und Ausgaben: PCG II 48-50 fr. 46-51.
Διαπλεύουσαι, Diapleuousai, Frauen, die über das Meer fahren
Lit. und Ausgaben: PCG II 51 fr. 52.
Δίδυμοι, Didymoi, Zwillinge
Athenaios X (446F). XV (
686A-B).
Lit. und Ausgaben: PCG II 51-52 fr. 53-55.
Δὶς πένϑων, Dis Penthon, Zweifache Trauer
Ähnliche Titel sind von den Komödiendichtern Menander und Heniochos (
Δὶς ἐξαπατώμενος, Der doppelt Betrogene) bekannt.
Athenaios X (441d).
Lit. und Ausgaben: PCG II 52 fr. 56.
Δόρκις ἤ Ποππύζουσα, Dorkis oder Die sich die Lippen leckende Frau
Athenaios III (104d). IX (395b). X (431a).
Lit. und Ausgaben: PCG II 52-54 fr. 57-59.
Δρωπίδης, Dropides
Athenaios III (125f). IV (171b).
Lit. und Ausgaben: PCG 54-55 fr. 60-62.
Εἰς τὸ ϕρέαρ, In den Brunnen
Athenaios VIII (364F).
Athenaios III (109B).
Athenaios VIII (340C).
Lit. und Ausgaben: PCG II 65-66 fr. 85-87
Εἰςοικιζόμενος, Der Ansiedler
Athenaios XV (691E).
Athenaios XIV (613C).
Athenaios XI (502D).
Athenaios XV (700E).
Lit. und Ausgaben: PCG II 55-57 fr. 63-66.
Ἐκκηρυττόμενος, Der Verbannte
Athenaios XV (699C).
Lit. und Ausgaben: Meinecke I 400;
Kock, CAF 319;
332 fr. 102. PCG II 79 fr. 107.
Ἐκπωματοποιὸς, Der Becherfabrikant
Eine Komödie gleichen Titels ist von Philippides bekannt.
Athenaios XV (691D)
Lit. und Ausgaben: PCG II 57-58 fr. 67-69.
Ἑλένη, Helena
Komödien dieses Titels sind auch von Alexander und
Philyllios bekannt.
Athenaios XIII 14 (563D).
Lit. und Ausgaben: Kock, CAF II 320 fr. 70; PCG II 58 fr. 70.
Ἑλένης ἁρπαγή, Helenas Gefangenschaft
Eine Tragödie des Titels ist von Sophokles überliefert.
Lit. und Ausgaben: Kock, CAF II 320 fr. 71-72; PCG II 58-59 fr. 71-72.
Ἑλένης μνηστῆρες, Helenas Freier
Athenaios XIV 64 (650E).
Lit. und Ausgaben: Kock, CAF II 321 fr. 73-75; PCG II 59-60 fr. 73-76.
Ἑλληνίς, Die Griechin
Athenaios VI (226F).
Lit. und Ausgaben: PCG II 60 fr. 76.
Ἐπιδαύριος, Der Epidaurier
Komödien gleichen Titels sind von Antiphanes und Theophilos überliefert.
Athenaios III (119F).
Lit. und Ausgaben: PCG II 61 fr. 77.
Ἐπίκληρος, Der Erbe
Athenaios VI (227D).
Lit. und Ausgaben: PCG II 61-63 fr. 78-80.
Ἐπιστολή, Der Brief
Lit. und Ausgaben: PCG II 63 fr. 81.
Ἐπίτροπος, Der Wächter
Eine Komödie gleichen Titels ist von Diphilos überliefert.
Athenaios X (443F).
Lit. und Ausgaben: PCG II 63 fr. 82.
Ἑπτὰ ἐπὶ Θήβαις, Die Sieben gegen Theben
Aischylos behandelte den Stoff als Tragödie, eine weitere Komödie des Titels ist von
Amphis bekannt. In römischer Zeit zählte es zum Standardrepertoire der
Pantomime.
Athenaios VII (294b).
Lit. und Ausgaben: PCG II 64 fr. 64.
Ἐρετρικὸς, Der Mann aus Eretria
Athenaios VII (326d).
Lit. und Ausgaben: PCG II 64-65 fr. 84.
Ἔριϑοι ἢ Παννυχίς, Die Weber oder Die Nachtfeier
Weitere Komödien des Titels 'Nachtfeier' sind von Eubulos, Hipparchos und Pherekrates überliefert, wobei zu bemerken ist, dass Παννυχίς auch der Name einer Hetäre sein kann.
Athenaios IX (386a).
Athenaios XII (516d). IV (170b). III (96a). XI (483e). VI (248a).
Lit. und Ausgaben: PCG II 121-125 fr. 177-182.
Ἡσιόνη, Hesione
Lit. und Ausgaben: Kock, CAF, 324-325;
Θεοϕόρητος, Der Gottbesessene
Lit. und Ausgaben: Kock, CAF 325;
Θεσπρωτοί, Die Thesprotier
Lit. und Ausgaben:
Θηβαίοι, Die Thebaner
Lit. und Ausgaben:
Θηϑεύοντες, Die Lohnarbeiter
Lit. und Ausgaben:
Θράσων, Thrason
Lit. und Ausgaben:
Ἴασις, Die Heilung
Lit. und Ausgaben:
Ἵππος, Der Reiter
Athenaios XIII (610e).
Lit. und Ausgaben:
Ἰσοστάσιον, Das Gleichgewicht
Lit. und Ausgaben:
Καλάσιρις, Kalasiris
Lit. und Ausgaben: Kock, CAF 331;
Καρχηεδόνιος, Der Karthager
Lit. und Ausgaben:
Καταψευδόμενος, Der falsche Ankläger
Lit. und Ausgaben:
Καύνιοι, Die Männer aus Kaunos
Lit. und Ausgaben:
Κερυττόμενος,
Lit. und Ausgaben:
Κιϑαρῳδός, Der Kitharasänger
Komödien gleichen Titel sind von Diphilos, Menander und Theophilos überliefert. Eine Komödie des Titels 'Die Kitharasängerin' ist von Anaxandrides bekannt.
Lit. und Ausgaben: Kock, CAF 332 f.;
Κλεοβουλίνη, Kleobouline
Lit. und Ausgaben:
Κνιδία, Die Knidierin
Lit. und Ausgaben:
Κονιατής, Der Wandmaler
Eine Komödie gleichen Titels ist von Amphis bekannt.
Athenaios XI (500e).
Lit. und Ausgaben: Kock, CAF 333;
Κουρίς, Die Friseuse
Eine Komödie gleichen Titels ist von Amphis überliefert.
Lit. und Ausgaben:
Κρατεύας ἤ Φαρμακοπώλης, Der Arzt
Athenaios III (107a).
Lit. und Ausgaben:
Κυβερνήτης, Der Steuermann
Athenaios VI (237a):
„Zwei Arten von Parasiten gibt es, erklärt Alexis im ‚Steuermann’:
Parasit: Von Parasiten gibt’s, Nausinikos,
zwei Arten. Wir, der schwarze Einheitstyp,
Komödienspott - und jene zweite Art
von Parasiten, Marke Exquisit,
die sich wie Generale und Minister
gewaltig geben, Tausendzentnerbrauen
hochziehen, mit dem Mammon um sich werfen.
Kennst du den Typ, von dem ich rede? Nausinikos: Klar!
Parasit: Doch beide Arten treiben ein Geschäft:
Es ist ein Wettbewerb in Schmeichelei.
Wie so das Schicksal spielt, dem einen gibt
es reiche Gönner, ärmere den andern.
So geht’s den einen gut, den andern mies.
Verstest du mich, Nausinikos? Nausinikos: Und ob.
Nur: Dank ich mehr dir, forderst du noch Lohn.“ (Übers. nach K. und U. Treu)
Athenaios XIV (652c).
Lit. und Ausgaben:
Κυβευταί, Die Würfelspielerinnen
Eine Komödie gleichen Titels ist von Amphis überliefert.
Lit. und Ausgaben:
Κύκνος, Der Schwan
Lit. und Ausgaben:
Κύπριος, Der Zypriote
Lit. und Ausgaben:
Λαμπάς, Die Fackel
Eine Komödie gleichen Titels ist von Antiphanes überliefert.
Lit. und Ausgaben: Kock, CAF 340;
Λέβης, Der Kochkessel
Athenaios VI 8 (226a-b):
κἀν τῷ Λέβητι δέ φησιν ὁ αὐτὸς ποιητής:
οὐ γέγονε κρείττων νομοθέτης τοῦ πλουσίου
Ἀριστονίκου ... ...
τίθησι γὰρ νυνὶ νόμον,
τῶν ἰχθυοπωλῶν ὅστις ἂν πωλῶν τινι
ἰχθὺν ὑποτιμήσας ἀποδῶτ᾽ ἐλάττονος
ἧς εἶπε τιμῆς, εἰς τὸ δεσμωτήριον
εὐθὺς ἀπάγεσθαι τοῦτον, ἵνα δεδοικότες
τῆς ἀξίας ἀγαπῶσιν ἢ τῆς ἑσπέρας
σαπροὺς ἅπαντας ἀποφέρωσιν οἴκαδε.
κἀνταῦθα καὶ γραῦς καὶ γέρων καὶ παιδίον
πέμπτης ἅπαντες ἀγοράσουσι κατὰ τρόπον.
καὶ προελθὼν δέ φησιν
οὐ γέγονε μετὰ Σόλωνα κρείττων οὐδὲ
εἷς Ἀριστονίκου νομοθέτης ι τὰ τ᾽ ἄλλα γὰρ
νενομοθέτηκε πολλὰ καὶ παντοῖα δὴ
νυνί τε καινὸν εἰσφέρει νόμον τινὰ
χρυσοῦν, τὸ μὴ πωλεῖν καθημένους ἔτι
τοὺς ἰχθυοπώλας, διὰ τέλους δ᾽ ἑστηκότας:
εἶτ᾽ εἰς νέωτά φησι γράψειν κρεμαμένους,
καὶ θᾶττον ἀποπέμψουσι τοὺς ὠνουμένους
ἀπὸ μηχανῆς πωλοῦντες ὥσπερ οἱ θεοί.
„Und im 'Kochkessel' sagt der gleiche Dichter:
'Der gute Aristonikos gibt uns
das beste Recht. Grad macht er ein Gesetz:
Verkauft ein Fischverkäufer einen Fisch
für wen'ger als den Preis, den er zuerst
genannt, so führe man ihn alsobald
in das Gefängnis - damit sie aus Angst
den rechten Preis nur fordern, oder abends
die ganze Ware faulend heimwärts tragen.
Dann würden Kinder auch und alte Leute
ein Fünftel nur bezahlen, und zu recht.
Und er fährt dann fort:
Seit Solon gibts kein besseres Gesetz
als nun bei Aristonikos. Nach vielen
und guten anderen Gesetzen schlägt
er nun ein neues, goldnes vor: Es dürfe
kein Fischverkäufer länger mehr im Sitzen
verkaufen, alle müßten dauernd stehen.
Und nächstes Jahr: Dass als nur im Hängen
verkaufen. Umso schneller kauft man, wenn
sie wie der Gott vom Bühnenkran verkaufen.'" (Übers. K. und U. Treu)
Lit. und Ausgaben: Kock, CAF 341-344.
Λευκαδία ἢ Δραπέται, Die Frau von Leukas oder Die Flüchtlinge
Griechische Komödien unter dem Titel 'Die Leukadierin' sind von Amphis, Diphilos und
Menander überliefert,
Antiphanes verfasste eine Komödie des Titels '
Der Leukadier'. Eine Komödie Δραπέτιδες ist von Kratinos überliefert. Auf Latein schrieb Turpilus eine Komödie des Titels 'Leucadia'.
Lit. und Ausgaben:
Λεύκη, Leuke
Lit. und Ausgaben:
Λημνία, Die Lemnierin
Tragödien mit dem Titel ‚Lemniai’ sind von Aischylos und Sophokles bekannt, Aristophanes, Nikochares,
Antiphanes, Diphilos und Turpilius schrieben Komödien dieses Titels.
Pollux X 10.
Lit. und Ausgaben:
Λίνος, Linos
Athenaios IV (164b):
„Dass ihr Philosophen immer nur an das Essen denkt, wird aus dem deutlich, was Alexis in der Komödie ‚Linos’ sagt: Er behandelt das Thema, wie Herakles von Linos unterrichtet wird und sich aus den viel dort liegenden Buchrollen eine nehmen und vorlesen soll. Herakles greift sich ein Kochbuch und hält es sorgsam in seinen Händen.
Linos: Komm her
und nimm ein Buch dir wie es dir gefällt.
Schau dir in Ruhe und in Muße erst
die Titel an, und dann fang an zu lesen.
Wir haben Orpheus, Hesiod, Tragödien,
den Choirilos, Homer und
Epicharm,
Historienbücher mancher Art. Dein Wesen
zeigt sich an deiner Wahl. Herakles: Dies nehme ich!
Linos: Zeig, was es ist. Herakles: Die Kochkunst, so besagt
die Überschrift. Linos: Ein Philosoph bist du
ganz offenbar - läßt soviel Bücher liegen
und nimmst des Simos Kunst. Herakles: Wer ist denn Simos?
Linos: Der? Ein Genie! Die Bühne ruft ihn jetzt.
Von den Tragöden ists der beste Koch -
nach Meinung seiner Kunden - umgekehrt
der beste Bühnenkünstler von den Köchen.
Verfressen ist der Mensch! Herakles: Sag, was du willst.
Ich sage dir. Ich habe großen Hunger." (Übers. nach K. und U. Treu)
Lit.: Kock, CAF 345 fr. 135-138.
Λοκροί, Die Lokrier
Eine Komödie gleichen Titels ist von Anaxandrides bekannt.
Athenaios III (123e).
Lit. und Ausgaben:
Λύκισκος, Lykiskos
Athenaios XIII (595d).
Lit. und Ausgaben:
Μανδραγοριζομένη, Die Frau im Alraunenrausch
Lit. und Ausgaben: Kock, CAF 347-350.
Μεροπίς, Meropis
Diogenes Laertios III 27.
Lit. und Ausgaben:
Μίδων, Midon
Eine Komödie gleichen Titels ist von Antiphanes bekannt.
Lit. und Ausgaben:
Μιλήσια, Die Milesierin
Athenaios IX (379a).
Stobaios, Floril. 112,6.
Athenaios VI (240c)
Lit. und Ausgaben: Kock, CAF 351-352.
Мίλκων, Milkon
Lit. und Ausgaben:
Μίνως, Minos
Eine Komödie gleichen Titels ist von Antiphanes bekannt.
Lit. und Ausgaben:
Мύλοϑρος, Der Müller
Eine Komödie ähnlichen Titels ist von Eubulos überliefert.
Lit. und Ausgaben:
Ὀδυσσεῦς ἀπονιζόμενος,Odysseus wäscht sich
Lit. und Ausgaben:
Ὀδυσσεῦς ὑϕαίνων, Der webende Odysseus
Lit. und Ausgaben: Kock, CAF 354-355.
Ὀλυμπιόδωρος, Olympiodoros
Aus dem Zitat bei Diogenes Laertios geht lediglich hervor, dass an einer Stelle über die platonische Leere der Unsterblichkeit der Seele gelästert wurde.
Lit. und Ausgaben: PCG II 113 fr. 163.
Ὀλυνϑία, Die Frau aus Olynth
Lit. und Ausgaben:
Ὁμοῖα, Homoia
Athenaios XIV (642d).
Lit. und Ausgaben:
Ὀπώρα, Opora
Nach der Hetäre Opora benannte Komödie.
Lit.: Kock, CAF 358 fr. 164-165; U. Auhagen, Die Hetäre in der griechischen und römischen Komödie, Zetemata, 135 (München 2009) 60-62.
Ὀρέστης, Orestes
Athenaios VI 247e (52).
Lit.: Kock, CAF 358.
Ὀρχηστρίς, Die Tänzerin
Lit. und Ausgaben: Kock, CAF 358-359.
Παλλακή, Die Konkubine
Gleichnamige Komödien stammen von Diphilos und Menander, lateinische Versionen mit dem Titel Haetera von Novius und Turpilius.
Lit. und Ausgaben:
Παμϕίλη, Pamphile
Lit. und Ausgaben:
Παννυχις, Pannychis
Komödien gleichen Titels sind von Eubulos und Pherekrates bekannt.
Lit. und Ausgaben: Kock, CAF 360-363 fr. 172-177.
Παγκρατιαστής, Der Pankratiast
Eine Komödie gleichen Titels ist von Theophilos bekannt.
Lit. und Ausgaben:
Παράσιτος, Der Parasit
Eine gleichnamige Komödie ist von Antiphanes bekannt.
Athenaios III (123e). VI (235e). X (421d).
Diogenes Laertios III 28.
Lit. und Ausgaben: Kock, CAF II 363-365 fr. 178-180.
Πεζονίκη, Pezonike
Lit. und Ausgaben:
Ποιηταί, Die Dichter
Athenaios VI (241d).
Lit. und Ausgaben: Kock, CAF 365;
Ποιητρία, Die Dichterin
Lit. und Ausgaben:
Πολυκλεῖα, Polykleia
Lit. und Ausgaben:
Πονήρα,
Lit. und Ausgaben:
Ποντικός, Der Pontier
Lit. und Ausgaben:
Προσκεδαννύμενος, Proskedannymenos
Lit. und Ausgaben:
Πρωτόχορος, Der erste Chor
Lit. und Ausgaben:
Πυϑαγορίζουσα, Die Pythagoras-Schülerin
Lit. und Ausgaben:
Πύλαια, Tore
Lit. und Ausgaben:
Πύραυνος, Pyraunos
Lit. und Ausgaben:
Ρόδιον ἢ Ποππύζουσα, Rhodion oder Die sich die Lippen leckende Frau
Lit. und Ausgaben:
Σικυώνιος, Der Sikyonier
Lit. und Ausgaben:
Σκείρων,Skiron
Lit. und Ausgaben:
Σπονδόϕορος, Spondophoros, Der Trankopferträger, Der Friedensherold
Lit. und Ausgaben:
Στρατιώτης, Soldat
Lit. und Ausgaben:
Συναποϑνήσκοντες, Der gemeinsame Tod
Eine Komödie gleichen Titels ist von Diphilos bekannt, Plautus dichtete hiernach seine 'Commorientes'.
Athenaios (165A)
Lit. und Ausgaben:
Συντρέχοντες, Syntrechontes
Lit. und Ausgaben:
Σύντροϕοι, Syntrophoi, Die Milchbrüder
Lit. und Ausgaben:
Συρακόσιος, Syrakosios
Lit. und Ausgaben:
Σώρακοι, Sorakoi
Lit. und Ausgaben
Ταράντινοι, Tarantinoi, Männer von Tarent
Lit. und Ausgaben:
Τίτϑη, Die Amme
Lit. und Ausgaben:
Τοκίστης ἢ Καταψευδόμενος, Der Wucherer oder Der falsche Ankläger
Lit. und Ausgaben:
Τραυματίας, Der Verwundete
Lit. und Ausgaben:
Τροϕώνιος, Trophonios
Athenaios VI 40 (242C)
Athenaios X 11 (417E):
Ἄλεξις Τροφωνίῳ:
νῦν δ᾽ ἵνα μὴ παντελῶς Βοιώτιοι φαίνησθ᾽
εἶναι τοῖς διασύρειν ὑμᾶς εἰθισμένοις
ὡς ἀκίνητοι ξυνέσει, ὁ βοᾶν καὶ πίνειν μόνον
καὶ δειπνεῖν ἐπιστάμενοι διὰ τέλους τὴν νύχθ᾽ ὅλην,
γυμνοῦθ᾽ αὑτοὺς θᾶττον ἅπαντες.
Alexis sagt im 'Trophonios': „Damit ihr nun nicht gänzlich als Boioter erscheint vor denen, die euch abzukanzeln pflegen, weil ihr unbeweglich seid wie auch zu schreien und zu trinken und die ganze Nacht zu essen nur versteht, so lege jetzt ein jeder seine Kleider ab ganz schnell!“ (Übers. nach C. Friedrich)
Bekker, anecdota 111,15.
Lit. und Ausgaben: Kock, CAF II 383 fr. 236-384 fr. 238.
Τυνδαρέως, Tyndareos
Athenaios XII (510A)
Lit. und Ausgaben: Kock, CAF II 384 fr. 239.
Ὕπνος
Komödien gleichen Titels sind von Antiphanes und Xenarchos bekannt.
Athenaios X (449d)
Athenaios XV (641d).
Athenaios XII (542b)
Athenaios II (66f).
Lit. und Ausgaben: PCG II 156-158 fr. 242-245; Th. Mangidis, Antiphanes' Mythentravestie (Frankfurt 2003) 202-205.
Ὑποβολιμαῖος
Lit. und Ausgaben:
Φαρμακοπώλη
Lit. und Ausgaben:
Φυγάς, Der Flüchtling
Athenaios IV (164f-165a):
ὑπὲρ τὸν Ἀϑηναῖον Χαιρεφῶντα ἐκεῖνον, περὶ οὗφησιν Ἄλεξις ἐν Φυγάδι:
αἰεὶ γ᾽ ὁ Χαιρεφῶν τιν᾽ εὑρίσκει τέχνην
καὶ νῦν πορίζεται γε τὰ δεῖπν᾽ ἀσύμβολα.
ὅπου γάρ ἐστιν ὁ κέραμος μισϑώσιμος
ὁ τοῖς μαγείροις, εὐϑὺς ἐξ ἑωϑινοῦ
ἕστηκεν ἐλϑών κἂν ἴδῃ μισϑούμενον
εἰς ἑστίασιν, τοῦ μαγείρου πυϑόμενος
τὸν ἑστιῶντα, τῆς ϑύρας χασμωμένης
ἂν ἐπιλάβηται, πρῶτος εἰσελήλυϑεν.
οὐκ ὀκνεῖ δ᾽ ἀνὴρ οὗτος, καϑάπερ καὶ ὁ καλὸς Μάγνος, καὶ ὑπερορίους ἀποδημίαςποιεῖσϑαι τῆς γαστρὸς χάριν, ὡς ὁ αὐτὸς Ἄλεξις εἴρηκεν ἐν Συναποϑνῄσκουσιν
ἐπὶ δεῖπνον εἰς Κόρινϑον ἐλϑὼν Χαιρεφῶν
ἄκλητος: ἤδη γὰρ πέτεται διαπόντιος:
οὕτω τι τἀλλότρι᾽ ἐσϑίειν ἐστὶ γλυκύ.
Vom Parasiten Chairephon in Athen sagt Alexis im ‚Flüchtling’:
‚Denn immer findet Chairephon 'nen Trick.
Auch jetzt verschafft er ohne Geld sich Essen:
Dort, wo man Tongeschirr an Köche ausleiht,
stellt er am Morgen früh sich hin. Und sieht er's
fürs Gastmahl ausgeliehen, fragt er gleich
den Koch, wer einlädt. Und wenn dann die Tür
schon offen ist, ist er als Erster drin.'
Dieser Mensch zögert auch nicht, ebenso wie der edle Magnus Auslandsreisen zu unternehmen, um seinen Bauch zu füllen, wie derselbe Alexis im 'Gemeinsamen Tod' sagt:
'Zum Mahle nach Korinth kommt Chairephon
uneingeladen, fliegt schon über's Meer,
so angenehm schmeckt ihm das fremde Essen.'" (Übers. nach U. und K. Treu)
Lit. und Ausgaben: Kock, CAF 391.
Χορηγίς, Choregis
Lit. und Ausgaben: Kock, CAF 391-392.
Ψσευδόμενος, Der Lügner
Lit. und Ausgaben: Kock, CAF 392.